梦幻调酒师

 找回密码
 现在注册
查看: 1916|回复: 1

其實您可能誤會了!「café」不單指咖啡店,搞懂11種餐廳英文名稱 ~~

[复制链接]
发表于 2018-3-3 21:06:51 | 显示全部楼层 |阅读模式

身為美食王國的台灣,除了有許多特色料理,近年來也融合許多異國風情,吃東西不再只是一門學問,連在哪裡吃都是一種藝術。
街上琳琅滿目的餐廳你都知道該怎麼說嗎?了解這 11 種不同的用餐形式,讓你變成美食達人!
restaurant
restaurant是餐廳的總稱,是讓顧客購買或享用食物及飲料的地方,不過在國外restaurant 指的是價格較高、服務較好的用餐場所,而根據不同菜餚來源,可以分成Japanese日式、Korean韓式、Thai泰式、Italian義式等不同種類,今天要介紹的是根據上菜方式、點餐方式或是用餐方式不同的餐廳種類的名稱及介紹。
diner
diner是一種美式餐廳,通常吃的是漢堡、薯條、派和飲料,80、90 年代的diner 最大特色就是內部裝潢,常見的diner內部地板磁磚是黑白相間,有一排counter(吧台)跟bar stool(高腳椅),其他不是吧台的座位則是sofa booth(軟軟的沙發椅),電影《灰姑娘的玻璃手機》主角家開的店就是典型的diner,而這種復古風的裝潢現在比較少見,現在一般說的diner會指吃漢堡、薯條、派等美式食物的地方。而台北有一家 the Diner 樂子餐廳吃的就是美式料理。
buffet
buffet 是自助式吃到飽餐廳,食客可以自行選取食物的進餐方式,比較常見是在旅館或是一些宴會當中,最早是從歐洲興起,所以許多早期自助餐是西式居多,但現在自助餐也多了很多異國料理,如:日式、韓式、泰式、港式。
bistro
bistro一般中文翻譯成法式小餐館、小飯館,最初的起源是巴黎提供平凡菜色的平價小餐廳,bistro在法國就是平價餐廳,餐點是法式家常菜,像是beef stew(燉牛肉)、ratatouille(法式燉菜)。台灣有些 bistro 會寫成義法式餐館,其實應該要寫法式餐館是比較正確的。
pizzeria
pizzeria一看就知道跟pizza有關,pizzeria這個字是義大利文披薩店的意思,現在英文的披薩店也稱作pizzeria,也就是製作pizza、客人享用pizza的地方,通常 pizzeria 賣的是義式披薩,而非美式披薩。
義式披薩跟美式披薩最大的不同在於它的厚度,義式披薩餅皮比較薄、酥脆,而美式披薩餅皮比較厚。
café
café 不是單純的咖啡店,café除了賣coffee(咖啡)、beverage(飲料),還有light meal(輕食),如:salad(沙拉)、sandwich(三明治)和baked goods(烘培食品),比較屬於簡餐性質,也適合人們悠閒的坐著聊天用餐的地方。

鸡尾酒、咖啡、奶茶、水果拼盘、果汁,请在设置里更换自己的个性签名!
发表于 2018-3-3 22:00:19 | 显示全部楼层
谢谢,长知识了
鸡尾酒、咖啡、奶茶、水果拼盘、果汁,请在设置里更换自己的个性签名!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 现在注册

本版积分规则

关闭

站长推荐上一条 /2 下一条

QQ|小黑屋|梦幻调酒师官网

GMT+8, 2024-4-25 19:10 , Processed in 0.081058 second(s), 7 queries , MemCache On.

Powered by Drink8! X3.4

© 2001-2023 Drink8! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表